Prevod od "não há diferença" do Srpski

Prevodi:

nema razlike

Kako koristiti "não há diferença" u rečenicama:

E agora não há diferença entre você e aquilo que quer matar.
Nauèili ste tako dobro da sada nema nikakve razlike... izmeðu vas i onoga što želite da ubijete.
Não há diferença entre esse e o outro mundo!
Nema razlike izmeðu ovog i onog sveta!
Aqui ou na sinagoga, não há diferença para Deus.
Ovdje ili u sinagogi, Bogu je svejedno.
Sem os óculos, não há diferença entre uma rocha e eu.
Skinem naoèale i pred tobom je kamen.
Não há diferença nenhuma entre você e um cara que saiu atirando em crianças no pátio da escola.
Nema razlike izmedju tebe i tipa koji uleti u školu i poène da puca.
Não há diferença entre eles na França.
Tamo u Francuskoj nema razlike meðu njima.
Para o sistema funcional de atividade neurológica que cria o nosso mundo... não há diferença entre uma percepção ou uma ação sonhadas... e uma percepção e uma ação na vida desperta.
U funkcionalnom sustavu neuralnih aktivnosti koji stvara naš svijet nema razlike izmeðu zapažanja i djelovanja u snu i stvarnog zapažanja i djelovanja u budnom stanju.
Não há diferença entre cantar sozinha ou na frente dos outros.
Pa, ako pevaš sama, možeš da pevaš i pred drugim ljudima. Nema razlike.
Ele disse que não há diferença entre as minas italianas e americanas.
On je rekao da nema razlike izmedju italijanskih i americkih mina.
Não há diferença entre a vida e a morte.
Ne postoji razlika izmeðu života i smrti.
Na lei francesa não há diferença entre um... filho legítimo ou não, ela tem todos os direitos a henrança.
U Francuskom zakonu, nema razlike izmedju legitimne i nelegitimne djece kada dodje do prava o nasljedstvu.
Não há diferença entre um vampiro e uma salsicha, exceto o sangue.
Nema mnogo razlike izmeðu vampira i kobasice, osim... u krvi.
Não há diferença entre um cavaleiro e qualquer outro homem, fora as roupas deles.
Nema razlike izmeðu viteza i drugog èovjeka, osim po onome što nosi.
Como pode ver, não há diferença de peso e as cicatrizes são mínimas.
Kao što vidite, težina je ravnomjerno rasporeðena i ožiljci su minimalni.
Escolha Katya ou Dasha, não há diferença, qualquer uma aceita a sua fantasia.
Svejedno, izaberite ili Kaæu ili Dašu, ko vam je bliži srcu.
Quando se lida com B.O.W.s... não há diferença entre amigo ou inimigo.
Kada imaš posla sa B.O.O, nema razlike izmeðu prijatelja i protivnika.
Pelo que eu sei... não há diferença entre isso e usar B.O.W.s.
Što se mene tièe, nema razlike izmeðu ovoga i korištenja B.O.O.
Melissa venceu pela escala Wechsler, mas se contar meus pontos e o efeito Flynn, combinados com conquistas da vida real, não há diferença.
Melisa je bolja na Vehslerovoj skali, ali ako uzmete u obzir moje bodove i Flinov efekt kombiniran s dostignuæima u praksi, razlika u našim koeficijentima inteligencije praktièki ne postoji.
Não há diferença entre fantasia e realidade.
Nema razlike izmeðu fantazije i stvarnosti.
Não há diferença entre o impacto de Jonas e Diane na firma.
Imali su jednak uticaj na firmu.
Não há diferença entre você e aquela prostituta lá de cima!
Nisi ništa bolja od one kurve gore.
De qualquer maneira, não há diferença.
Kako god, to neće učiniti nikakvu razliku.
Não há diferença entre mim e aqueles que já descansam.
Ne razlikujem se od onih koji su ovde veæ sahranjeni.
Na prática, não há diferença entre ver ele e saber que ele estava lá.
На практичном нивоу, нема разлика између мене га виде и знајући да је био тамо.
Talvez possa se convencer que não há diferença entre o bem e o mal, mas sei que há.
Možda možeš da ubediš sebe, da je mala razlika izmeðu dobra i zla, ali ja znam bolje.
Não há diferença daqui para Ohio.
Isto je vreme ovde i u Ohaju.
Já mostrei que não há diferença entre mim e ninguém mais.
Pokazao sam da nema razlike izmedju mene i ostalih.
Não há diferença entre lá e aqui.
Ne, nema razlike izmeðu ovog i onog mesta.
Não há diferença no que faço por você ou por mim.
Ne postoji razlika izmeðu onoga bi uèinila za sebe i šta da uèinim za tebe.
Quando o código passa pelo compilador... não há diferença.
Kad kod proðe kroz kompilator, zapravo nema razlike.
Gostaria que soubesse que tem o nosso total respeito e que para nós não há diferença.
Voleo bih da znate da imate naše potpuno uvažavanje i da ne pravimo nikakvu razliku.
Não há diferença entre o Flint e o Silver agora.
Sada više nema razlike izmeðu Flinta i Silvera.
Para a mente, não há diferença... entre a percepção do Framework e o mundo físico.
Ljudskom umu nema razlike u opažanju unutar Okvira i u pravom svetu.
A grande conclusão que tiramos disso é que, se não há diferença entre uma escolha real e uma escolha manipulada, talvez inventemos as coisas o tempo todo.
Pa je snažan zaključak koji smo izvukli iz ovoga to da ako nema razlike između stvarnog izbora i izmanipulisanog izbora, onda možda stalno izmišljamo stvari.
Então, dentro da companhia, não há diferença entre os índices de citações posteriores das subsidiárias indianas e das subsidiárias norte-americanas.
Tako da u kompaniji, nema razlike u stopi daljih navoda u njihovoj indijskoj filijali naspram njihove SAD filijale.
Se observarmos uma segunda versão dessa imagem e ligarmos os dois quadrados com barras de cor cinza, vemos que não há diferença alguma, a tonalidade é exatamente a mesma.
Ako postavim drugu verziju slike ovde i spojim dve mrlje sivo obojenom pregradom, vidite da nema razlike.
Pesquisas recentes comparam o efeito do tratamento com fisioterapia regular e com cirurgia do joelho, e não há diferença.
Nedavno istraživanje je pokazalo da razlika u efektu lečenja između obične fizikalne terapije i operacije kolena ne postoji.
2.5914928913116s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?